Historique diffusion Ummo en Espagne et en France

De UMMO WIKI
Aller à : navigation, rechercher
Brouillon en cours. De nombreuses dates et faits peuvent avoir été oubliées ou être plus ou moins erronés. Si vous avez des connaissances sur ce sujet, n'hésitez pas à intervenir.

Voir en particulier https://www.ummowiki.fr/index.php/Fichier:Chrono_U.JPG

En Espagne

Le Dr Juan Aguirre, dès les premiers jours, a assisté aux réunions qui se tenaient à "La Ballena Alegre" pour la lecture et la discussion des lettres, des envois et de la "performance" de "SALIANO". Lorsque les lettres d'UMMO ont commencé à être reçues, son intérêt s'est polarisé vers ce sujet et lorsqu'à la fin des années 60 et au début des années 70 le groupe s'est recomposé avec la fondation d'ERIDANI, la désaffection de certains des anciens membres du cercle de "La Ballena Alegre" et l'incorporation de nouveaux arrivants, il a décidé de se joindre à ce nouveau groupe. Il a toujours contribué activement à la dynamique du groupe et à la fin des années 70 et pendant la vague des années 80, il a été le destinataire de plusieurs lettres.

Pour le Dr Aguirre, il a toujours semblé mesquin de garder ces lettres, qu'il considérait de grande valeur, pour un cercle intime de destinataires, et ainsi, malgré les avertissements (ténus et contradictoires puisque parfois ils conseillaient de ne pas divulguer et d'autres fois ils incitaient presque à le faire) de ne pas divulguer les textes, il a décidé que son engagement était avec ses semblables et non avec un supposé ET.

La plupart des lettres reçues ont été lues en public, puis jalousement gardées par leurs destinataires, ce qui a rendu très difficile l'obtention d'une copie par le Dr Aguirre. Ainsi, après avoir vérifié la difficulté de laisser les lettres originales à la dactylographie, il a décidé dans de nombreux cas de se rendre aux lectures avec un magnétophone, afin de pouvoir ensuite transférer le matériel enregistré sur papier sous forme dactylographiée. Cette tâche ardue lui a pris d'innombrables heures.

Fort de ce dossier écrit, il a décidé de mettre gratuitement à la disposition du public l'ensemble du matériel collecté, car il lui semblait inconvenant de tirer un profit personnel de lettres qui, pour lui, étaient le patrimoine de toute l'humanité. Il a ensuite procédé à l'ordonnancement et à la systématisation des textes, puis les a confiés à un reprographe (Reprografía Santos, rue General Margallo à Madrid). Avec ce reprographe, il s'est mis d'accord pour garder les textes en dépôt et procéder à leur photocopie et à leur reliure pour quiconque en ferait la demande, sans autre profit (pour le reprographe) que celui tiré du seul travail de photocopie, de papier et de reliure. Juan Aguirre s'est depuis désengagé de l'affaire, même s'il passe de temps en temps chez le reprographe pour voir comment la demande de textes a évolué. Il sait ainsi que les textes ont été vendus par vagues et qu'en plus de plusieurs centaines ou milliers d'exemplaires en Espagne, des copies ont également été demandées dans des endroits surprenants du monde entier.

Les trois volumes (sans incorporer la vague de lettres des années 80) tels qu'ils ont été conçus par leur auteur, peuvent être téléchargés sur le site espagnol Ummo-ciencias

C'est ensuite Manuel qui, en tant que webmestre de ce site, a pris le relais

De son côté, le Dr Darnaude recensait au fur et à mesure dans un catalogue (dit Ummocat ) les événements et documents tournant autour de ce sujet (justifiant la dénomination "Dxx" des lettres U).

En France

C'est grâce à de nombreux passionnés que cette "Affaire Ummo" fut connue et diffusée en France

Le livre d'Antonio RIBERA " El misterio de Ummo" fut traduit en 1984 en première édition par Jean-Jacques PASTOR sous le titre "Ummo, le langage extra-terrestre" mais n'eut pas une grande diffusion. Une nouvelle édition complétée sortit en 1991 "Les extra-terrestres sont-il parmi nous?" (éd du Rocher)

C'est Jean-Pierre PETIT qui fut à l'origine véritable de cette diffusion du sujet Ummo avec son livre "Enquête sur des extra-terrestres qui sont déjà parmi nous : le mystère des Ummites " paru en 1991, et son association, le GESTO (Gilles D'AGOSTINI) qui diffusa les premières K7 de quelques lettres.

Vers 1993 (?) Nicolas LECOT ouvrit un des premiers sites ( metasciences) diffusant quelques lettres et d'excellentes analyses.

A la même époque, sans connaître LECOT, André-Jacques HOLBECQ fit de même avec un site (nom ?) hébergé sur "multimania". Plus tard il créa un autre site (sapiens) sur lequel il positionna les "Textes Essentiels" ainsi que leur traduction anglaise "The essential texts"

Vers 1996/97, HOLBECQ et Jacques COSTAGLIOLA purent se procurer les 3 volumes de retranscription (les volumes d'AGUIRRE). De nombreuses lettres furent traduites rapidement, simultanément à une vérification des quelques lettres du GESTO

En 2002 parût le livre de Jean POLLION (préfacé par J-P PETIT qui, à l'époque, ne tarît pas d'éloges) "Ummo, de vrais extraterrestres!".

A-J HOLBECQ et Jacques COSTAGLIOLA contactèrent Jean POLLION et la création du site "ummo-sciences.org" fut rapidement décidée et mis en ligne au cours de l'été de la même année, ainsi qu'une, puis plusieurs listes de discussion qui atteignirent bientôt plus d'une centaine d'inscrits. Jean POLLION ayant obtenu de Rafael FARRIOLS des photocopies des originaux, les traductions (qui au départ avaient été faites à partir des volumes d'AGUIRRE) furent revérifiées progressivement par les 3 compères qui établirent le classement et la datation "définitif" des documents en concordance avec le "catalogue DARNAUDE" avec l'aide des amis espagnols

Depuis, des dizaines de passionnés les ont rejoint. Il faut noter d'autres excellents sites tel que celui ci http://oumo.fr/

Cet "arbre" de la diffusion, de la critique, des débats a parfois pris d'autres direction que nous n'approuvons pas tel le blog de "Futenfol" (qui apporte néanmoins quelques analyses intéressantes)

Il y eut un essai de forum pendant un peu plus d'un an (le Forum "ADUMMO") avec à cette époque l'idée d'une Association Loi 1901 qui n'a jamais vue le jour

Les webmestres du site ummo-sciences : A-J HOLBECQ remplacé par Pascal GUILLAUME remplacé ensuite par Alban NANTY


Ce wiki sur lequel vous êtes fut, lui, créé début 2017

Qu'est ce qu'Ummo-Sciences?

C'est une association "de fait", de passionnés. Certains s'occupent du site internet, d'autres du wiki ou du forum Facebook ou donnent vie à une liste de discussion et enfin un compte tweeter

Qui gère Ummo-Sciences?

C'est indiqué sur cette page https://ummo-sciences.org/gestion.html

De nombreuses autres personnes donnent ponctuellement un "coup de main".