Historique diffusion Ummo en Espagne et en France : Différence entre versions
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Brouillon en cours. De nombreuses dates et faits peuvent avoir été oubliées ou être plus ou moins erronés. Si vous avez des connaissances sur ce sujet, n'hésitez pas à intervenir. | Brouillon en cours. De nombreuses dates et faits peuvent avoir été oubliées ou être plus ou moins erronés. Si vous avez des connaissances sur ce sujet, n'hésitez pas à intervenir. | ||
− | C'est grâce à de nombreux passionnés que cette "Affaire Ummo" fut connue et diffusée en France | + | '''C'est grâce à de nombreux passionnés que cette "Affaire Ummo" fut connue et diffusée en France''' |
Le livre d'Antonia '''RIBERA''' " El misterio de Ummo" fut traduit en 1984 en première édition par Jean-Jacques '''PASTOR''' sous le titre "Ummo, le langage extra-terrestre" mais n'eut pas une grande diffusion. Une nouvelle édition complétée sortit en 1991 "Les extra-terrestres sont-il parmi nous?" (éd du Rocher) | Le livre d'Antonia '''RIBERA''' " El misterio de Ummo" fut traduit en 1984 en première édition par Jean-Jacques '''PASTOR''' sous le titre "Ummo, le langage extra-terrestre" mais n'eut pas une grande diffusion. Une nouvelle édition complétée sortit en 1991 "Les extra-terrestres sont-il parmi nous?" (éd du Rocher) | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
Vers 1995/97, '''HOLBECQ''' et Jacques '''COSTAGLIOLA''' purent se procurer les 3 volumes de transcription (les volumes d'AGUIRRE). De nombreuses lettres furent traduites progressivement, simultanément à une vérification des quelques lettres du GESTO | Vers 1995/97, '''HOLBECQ''' et Jacques '''COSTAGLIOLA''' purent se procurer les 3 volumes de transcription (les volumes d'AGUIRRE). De nombreuses lettres furent traduites progressivement, simultanément à une vérification des quelques lettres du GESTO | ||
− | En 2002 parût le livre de Jean '''POLLION''' (préfacé par J-P '''PETIT''' qui ne tarît pas d'éloges). '''HOLBECQ''' et '''COSTAGLIOLA''' contactèrent '''POLLION''' et il fut rapidement décidée la création du site "ummo-sciences", ainsi qu'une puis plusieurs listes de discussion. Jean '''POLLION''' ayant obtenu de Rafael FARRIOLS des photocopies des originaux, les traductions (qui avaient été faites à partir des volumes d'AGUIRRE) furent | + | En 2002 parût le livre de Jean '''POLLION''' (préfacé par J-P '''PETIT''' qui ne tarît pas d'éloges). A-J '''HOLBECQ''' et Jacques '''COSTAGLIOLA''' contactèrent Jean '''POLLION''' et il fut rapidement décidée la création du site "ummo-sciences", ainsi qu'une, puis plusieurs listes de discussion. Jean '''POLLION''' ayant obtenu de Rafael FARRIOLS des photocopies des originaux, les traductions (qui au départ avaient été faites à partir des volumes d'AGUIRRE) furent revérifiées progressivement par les 3 compères qui établirent le classement et la datation "définitif" des documents en concordance avec le catalogue de DARNAUDE |
+ | |||
+ | Les webmestres du site ummo-sciences : A-J '''HOLBECQ''' remplacé par Pascal '''GUILLAUME''' remplacé par Alban '''NANTY''' | ||
+ | |||
Ce wiki sur lequel vous êtes fut, lui, créé début 2017 | Ce wiki sur lequel vous êtes fut, lui, créé début 2017 |
Version du 26 janvier 2021 à 15:09
Brouillon en cours. De nombreuses dates et faits peuvent avoir été oubliées ou être plus ou moins erronés. Si vous avez des connaissances sur ce sujet, n'hésitez pas à intervenir.
C'est grâce à de nombreux passionnés que cette "Affaire Ummo" fut connue et diffusée en France
Le livre d'Antonia RIBERA " El misterio de Ummo" fut traduit en 1984 en première édition par Jean-Jacques PASTOR sous le titre "Ummo, le langage extra-terrestre" mais n'eut pas une grande diffusion. Une nouvelle édition complétée sortit en 1991 "Les extra-terrestres sont-il parmi nous?" (éd du Rocher)
C'est Jean-Pierre PETIT qui fut à l'origine véritable de cette diffusion du sujet Ummo avec son livre "Enquête sur des extra-terrestres qui sont déjà parmi nous : le mystère des Ummites " paru en 1991, et son association, le GESTO (D'AGOSTINI) qui diffusa les premières K7 de quelques lettres.
Vers 1993 (?) Nicolas LECOT ouvrit un des premiers sites ( metasciences) diffusant quelques lettres et d'excellentes analyses.
A la même époque, sans connaître LECOT, André-Jacques HOLBECQ fit de même avec un site (nom ? ) hébergé sur "multimania". Plus tard il créa un autre site "Ummo, Textes essentiels"
Vers 1995/97, HOLBECQ et Jacques COSTAGLIOLA purent se procurer les 3 volumes de transcription (les volumes d'AGUIRRE). De nombreuses lettres furent traduites progressivement, simultanément à une vérification des quelques lettres du GESTO
En 2002 parût le livre de Jean POLLION (préfacé par J-P PETIT qui ne tarît pas d'éloges). A-J HOLBECQ et Jacques COSTAGLIOLA contactèrent Jean POLLION et il fut rapidement décidée la création du site "ummo-sciences", ainsi qu'une, puis plusieurs listes de discussion. Jean POLLION ayant obtenu de Rafael FARRIOLS des photocopies des originaux, les traductions (qui au départ avaient été faites à partir des volumes d'AGUIRRE) furent revérifiées progressivement par les 3 compères qui établirent le classement et la datation "définitif" des documents en concordance avec le catalogue de DARNAUDE
Les webmestres du site ummo-sciences : A-J HOLBECQ remplacé par Pascal GUILLAUME remplacé par Alban NANTY
Ce wiki sur lequel vous êtes fut, lui, créé début 2017