EF-12 Yatesbury : Différence entre versions

De UMMO WIKI
Aller à : navigation, rechercher
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
Retour vers [[Sommaire Documents "E"]]
 
Retour vers [[Sommaire Documents "E"]]
  
Arte como resto de lo inexpresable por el lenguaje. Lenguaje y conciencia (24-02-2020)
+
----
(Segundo texto publicado por Yatesbury. En Textup)
 
 
 
 
Querido Manuel R., sus preguntas se hacen eco de uno de sus mensajes anteriores:
 
  
 +
'''L'art comme reste de l'inexprimable par le langage. Langue et conscience (24-02-2020)'''
 +
(Deuxième texte publié par Yatesbury. Dans Textup)
 
   
 
   
  
"¿Necesita siempre una conciencia reflexiva la ayuda de un instrumento simbólico (lenguaje en nuestro caso)?
+
Cher Manuel R., vos interrogations font écho à l’un de vos précédents messages :
  
¿Cómo reflexiona la conciencia colectiva (CC)?
+
''« Necesita siempre una consciencia reflexiva la ayuda de un instrumento simbólico (lenguaje en
 +
nuestro caso)?''
 +
''Como reflexiona una Consciencia Colectiva (CC)?''
 +
''Utiliza “lenguaje” interno a sus reflexiones?''
 +
''El lenguaje sirve solo a comunicar con “otro” o permite hablar con uno mismo? »''
  
¿Utiliza el "lenguaje" internamente para sus reflexiones?
+
Rappelez-vous :
  
¿El lenguaje sólo sirve para comunicarse con "otro" o permite hablar con uno mismo?"
+
Le langage est un support qui permet la communication d'informations de l'Un vers l'Autre. C'est un outil. Lorsque l'outil est imparfait, ou lorsqu'il est défaillant, il n'autorise pas les échanges optimaux et le système ne peut pas être HARMONIEUX et stable. Il reflète généralement le degré de perfectionnement des encéphales qui l'ont mis au point.'''
  
+
Donc, le "langage" n'est pas TOUT le support de la pensée. Il est effectivement propre à l'évolution de la lignée des êtres pensants.
  
Recuerde:
+
Vous demandez quelle est l'analogie du "langage" pour la Conscience Collective.
  
+
Un "langage" implique l'émergence de communication avec une AUTRE Conscience Collective.
  
El lenguaje es un medio que permite la comunicación de información del Uno al Otro. Es una herramienta. Cuando la herramienta es imperfecta, o cuando falla, no permite intercambios óptimos y el sistema no puede ser ARMONIOSO y estable.
+
Vous comprenez parfaitement le concept « d’émergence » ou de « jaillissement » d’une propriété nouvelle et qualitativement supérieure à la somme de celles des éléments la constituant (comme la conscience).
  
En general, refleja el grado de perfeccionamiento de los cerebros que lo han desarrollado.
+
Si vous semblez légitiment embarrassé pour vous représenter l’extension de ce processus à la sphère collective, c'est parce que vous en êtes un des éléments constitutifs, un des nœuds. Or, la propriété émergente de l'ensemble transcende nécessairement ses constituants.
  
+
Pourtant, ici encore, les lois de la complexification s’appliquent. La toile se constitue dans les interactions croissantes de ses éléments. Le premier pas consiste à prendre conscience de l’existence de l’Autre sphère, puis à nouer un premier contact. La Technologie est l’une des propriétés «émergentes » des civilisations et devient l’élément initial autorisant les connexions (voyages).
  
Así que el "lenguaje" no es TODO el soporte del pensamiento. Efectivamente, es connatural a la evolución del linaje de los seres pensantes.
+
À propos du langage et de la pensée :
  
+
Les propriétés (règles, lois) d'un langage limitent, modèlent et conditionnent la pensée. Les règles et les lois organisent la structure langagière.
  
Usted pregunta cuál es la analogía del "lenguaje" para la Conciencia Colectiva.
+
La pensée crée le langage, mais le langage façonne, en retour, la pensée.
  
+
Le langage-support est avant tout un outil. C’est un véhicule pour la pensée permettant les
 +
échanges informatifs d’un nœud vers un autre. C’est une connexion, un pont, une branche du
 +
réseau.
  
Un "lenguaje" implica la emergencia de la comunicación con OTRA Conciencia Colectiva.
+
L’Un s’adresse toujours à l’Autre.
  
+
La pensée utilise le langage, mais elle ne se résume pas au langage.
  
Usted entiende perfectamente el concepto de "emergencia" o "surgimiento" de una propiedad nueva y cualitativamente superior a la suma de las de sus elementos constitutivos (como la conciencia).
+
La pensée n’est pas la conscience.
  
Si usted parece legítimamente desconcertado a la hora de representarse la extensión de este proceso a la esfera colectiva, es porque usted es uno de sus elementos constitutivos, uno de los nodos. Ahora bien, la propiedad emergente del conjunto trasciende necesariamente a sus constituyentes.
+
La pensée est mécanique : images, mots, souvenirs, conversations intérieures, comparaisons,
 +
évaluations. Elle a besoin du temps.
  
+
La conscience est vision : perception complète, compréhension instantanée, à chaque instant, sans
 +
retenue, sans projections, sans déformations ni conditionnements. La conscience ne peut être que
 +
dans le présent. Elle est liberté.
  
+
''« El lenguaje sirve solo a comunicar con “otro” o permite hablar con uno mismo? »''
  
Sin embargo, aquí también se aplican las leyes de la complejización. La red se constituye a partir de las interacciones crecientes de sus elementos. El primer paso es tomar conciencia de la existencia de la Otra esfera, y luego hacer un primer contacto. La tecnología es una de las propiedades "emergentes" de las civilizaciones y se convierte en el elemento inicial que permite las conexiones (viajes).
+
=> Lorsque vous vous parlez : C’est une « partie » de vous-même qui parle à une autre « partie » de vous-même. Il y a donc séparation qui résulte de la pensée.
  
+
Si vous avez conscience DE vous-même, c’est une division qui passe par la pensée, le langage ou l’image. C’est un processus chronologique. Une partie observe une autre partie qu’elle prend comme OBJET (étymologiquement « ce qui est placé devant »). Le terme important, ici, est le mot « observe ». La conscience n’est pas ce qui observe, elle EST observation.
  
Sobre el lenguaje y el pensamiento:
+
''« Une conscience collective, a-t-elle une "pensée" ? Et si oui, cette pensée est obligatoirement basé sur un langage ? »''
  
+
=> Une conscience collective accumule et traite des informations, alors elle « pense ». Elle n’est pas divisée, donc elle ne se « parle » pas à elle-même, elle n’a pas « besoin » d’un langage.
 
 
Las propiedades (reglas, leyes) de una lengua limitan, dan forma y condicionan el pensamiento. Las reglas y las leyes organizan la estructura del lenguaje.
 
 
 
El pensamiento crea el lenguaje, pero el lenguaje, a su vez, da forma al pensamiento.
 
 
 
La lengua es ante todo una herramienta. Es un vehículo para el pensamiento, que permite el intercambio de información de un nodo a otro. Es una conexión, un puente, una rama de la red.
 
 
 
El Uno siempre se dirige al Otro.
 
 
 
El pensamiento utiliza el lenguaje, pero no se limita a él.
 
  
El pensamiento no es la conciencia.
+
''"Une ethnie hyper-collectivisé et désindividualisé peut-il disposer d'un outil de communication absolu, c'est-à-dire peut-il inter-transférer ses réflexions et ses émotions associées ? Ou parlez-vous d'une ethnie dont le niveau d'intégration est très élevé mais qui préserve pleinement l'individualité de ses composantes ? "''
  
El pensamiento es mecánico: imágenes, palabras, recuerdos, conversaciones internas, comparaciones, evaluaciones. Necesita tiempo.
+
=> Un outil défectueux sera vecteur de pertes (d’informations, d’énergie) et de désunions. Il peut
 +
accentuer les dissensions et majorer l’isolement.
  
La conciencia es visión: percepción completa, comprensión instantánea, en todo momento, sin restricciones, sin proyecciones, sin deformaciones ni condicionamientos. La conciencia sólo puede estar en el presente. Es la libertad.
+
L’isolement n’est pas l’individualité.
  
+
L’individualité-conscience passe nécessairement par l’appréhension d’autrui.
  
"¿El lenguaje sirve solo para comunicarse con "otro" o permite hablar con uno mismo?"
+
Un outil de communication optimal favorise l’épanouissement de l’individu, dans une société
 +
équilibrée.
  
+
''« Ce "reste" non communicable, résultant du passage du spirituel au matériel, serait annulé (même au point de disparaître l’"émergence" qui donne la place a l'apparition de ce "reste") pour une ethnie capable d'un flux d'information totalement efficace ? Est-ce là la question ? Est-ce là la réponse (que l'émergence de l'"art" serait annulée) ? »''
 
 
=> Cuando se habla a sí mismo: es una "parte" de sí que habla a otra "parte" de sí. Así que hay una separación que resulta del pensamiento.
 
 
 
 
 
 
Ser consciente de sí mismo, es una división que se produce a través del pensamiento, el lenguaje o la imagen. Es un proceso cronológico. Una parte observa a otra que toma como OBJETO (etimológicamente " lo que se coloca delante"). La palabra importante aquí es "observa". La conciencia no es lo que observa, ES la observación.
 
 
 
 
 
 
"¿Una conciencia colectiva tiene un "pensamiento"? Y si es así, ¿ese pensamiento está necesariamente basado en el lenguaje? "
 
 
 
 
 
 
=> Una conciencia colectiva acumula y procesa información, por lo tanto "piensa". No está dividida, por lo que no "habla" consigo misma, no "necesita" un lenguaje.
 
 
 
 
 
 
"¿Puede una etnia hipercolectivizada y desindividualizada tener una herramienta de comunicación absoluta, es decir, puede intertransmitir sus pensamientos y emociones asociadas? ¿O está hablando de una etnia que tiene un nivel de integración muy alto pero que conserva plenamente la individualidad de sus componentes? "
 
 
 
 
 
 
=> Una herramienta defectuosa será un vector de pérdidas (de información, de energía) y de desuniones. Puede acentuar las disensiones y aumentar el aislamiento. El aislamiento no es la individualidad.
 
 
 
La conciencia de la individualidad implica necesariamente la aprehensión del otro. Una herramienta de comunicación óptima favorece el florecimiento del individuo, en una sociedad equilibrada.
 
 
 
 
 
 
"¿Este "resto" no comunicable, resultante del paso de lo espiritual a lo material, se anularía (hasta el punto de desaparecer la "emergencia" que da lugar a la aparición de ese " resto") para una etnia capaz de un flujo de información totalmente eficaz? ¿Es esta la pregunta? ¿Es esa la respuesta (que la emergencia del " arte " quedaría anulada)? "
 
 
 
 
  
=> Si hay una transmisión de espiritual a espiritual, ¿hay un "resto"?
+
=> S’il existe une transmission de spirituel à spirituel, existe-t-il un « reste » ?

Version actuelle datée du 31 mars 2021 à 08:14

Documents divers EXTERNES, de personnes impliquées dans l'affaire Ummo ou d'origine incertaine, ayant un lien qui peut être parfois ténu.

ATTENTION, NOUS N'AVONS JAMAIS PRÉTENDU QUE CES DOCUMENTS SAUVEGARDES SONT D'ORIGINE OUMMAINE; NOUS FAISONS ICI OEUVRE D'ARCHIVISTES



Retour vers Sommaire Documents "E"


L'art comme reste de l'inexprimable par le langage. Langue et conscience (24-02-2020) (Deuxième texte publié par Yatesbury. Dans Textup)


Cher Manuel R., vos interrogations font écho à l’un de vos précédents messages :

« Necesita siempre una consciencia reflexiva la ayuda de un instrumento simbólico (lenguaje en nuestro caso)? Como reflexiona una Consciencia Colectiva (CC)? Utiliza “lenguaje” interno a sus reflexiones? El lenguaje sirve solo a comunicar con “otro” o permite hablar con uno mismo? »

Rappelez-vous :

Le langage est un support qui permet la communication d'informations de l'Un vers l'Autre. C'est un outil. Lorsque l'outil est imparfait, ou lorsqu'il est défaillant, il n'autorise pas les échanges optimaux et le système ne peut pas être HARMONIEUX et stable. Il reflète généralement le degré de perfectionnement des encéphales qui l'ont mis au point.

Donc, le "langage" n'est pas TOUT le support de la pensée. Il est effectivement propre à l'évolution de la lignée des êtres pensants.

Vous demandez quelle est l'analogie du "langage" pour la Conscience Collective.

Un "langage" implique l'émergence de communication avec une AUTRE Conscience Collective.

Vous comprenez parfaitement le concept « d’émergence » ou de « jaillissement » d’une propriété nouvelle et qualitativement supérieure à la somme de celles des éléments la constituant (comme la conscience).

Si vous semblez légitiment embarrassé pour vous représenter l’extension de ce processus à la sphère collective, c'est parce que vous en êtes un des éléments constitutifs, un des nœuds. Or, la propriété émergente de l'ensemble transcende nécessairement ses constituants.

Pourtant, ici encore, les lois de la complexification s’appliquent. La toile se constitue dans les interactions croissantes de ses éléments. Le premier pas consiste à prendre conscience de l’existence de l’Autre sphère, puis à nouer un premier contact. La Technologie est l’une des propriétés «émergentes » des civilisations et devient l’élément initial autorisant les connexions (voyages).

À propos du langage et de la pensée :

Les propriétés (règles, lois) d'un langage limitent, modèlent et conditionnent la pensée. Les règles et les lois organisent la structure langagière.

La pensée crée le langage, mais le langage façonne, en retour, la pensée.

Le langage-support est avant tout un outil. C’est un véhicule pour la pensée permettant les échanges informatifs d’un nœud vers un autre. C’est une connexion, un pont, une branche du réseau.

L’Un s’adresse toujours à l’Autre.

La pensée utilise le langage, mais elle ne se résume pas au langage.

La pensée n’est pas la conscience.

La pensée est mécanique : images, mots, souvenirs, conversations intérieures, comparaisons, évaluations. Elle a besoin du temps.

La conscience est vision : perception complète, compréhension instantanée, à chaque instant, sans retenue, sans projections, sans déformations ni conditionnements. La conscience ne peut être que dans le présent. Elle est liberté.

« El lenguaje sirve solo a comunicar con “otro” o permite hablar con uno mismo? »

=> Lorsque vous vous parlez : C’est une « partie » de vous-même qui parle à une autre « partie » de vous-même. Il y a donc séparation qui résulte de la pensée.

Si vous avez conscience DE vous-même, c’est une division qui passe par la pensée, le langage ou l’image. C’est un processus chronologique. Une partie observe une autre partie qu’elle prend comme OBJET (étymologiquement « ce qui est placé devant »). Le terme important, ici, est le mot « observe ». La conscience n’est pas ce qui observe, elle EST observation.

« Une conscience collective, a-t-elle une "pensée" ? Et si oui, cette pensée est obligatoirement basé sur un langage ? »

=> Une conscience collective accumule et traite des informations, alors elle « pense ». Elle n’est pas divisée, donc elle ne se « parle » pas à elle-même, elle n’a pas « besoin » d’un langage.

"Une ethnie hyper-collectivisé et désindividualisé peut-il disposer d'un outil de communication absolu, c'est-à-dire peut-il inter-transférer ses réflexions et ses émotions associées ? Ou parlez-vous d'une ethnie dont le niveau d'intégration est très élevé mais qui préserve pleinement l'individualité de ses composantes ? "

=> Un outil défectueux sera vecteur de pertes (d’informations, d’énergie) et de désunions. Il peut accentuer les dissensions et majorer l’isolement.

L’isolement n’est pas l’individualité.

L’individualité-conscience passe nécessairement par l’appréhension d’autrui.

Un outil de communication optimal favorise l’épanouissement de l’individu, dans une société équilibrée.

« Ce "reste" non communicable, résultant du passage du spirituel au matériel, serait annulé (même au point de disparaître l’"émergence" qui donne la place a l'apparition de ce "reste") pour une ethnie capable d'un flux d'information totalement efficace ? Est-ce là la question ? Est-ce là la réponse (que l'émergence de l'"art" serait annulée) ? »

=> S’il existe une transmission de spirituel à spirituel, existe-t-il un « reste » ?