EF-11 Yatesbury : Différence entre versions

De UMMO WIKI
Aller à : navigation, rechercher
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
<span style="color:red">'''ATTENTION, NOUS N'AVONS JAMAIS PRÉTENDU QUE CES DOCUMENTS SAUVEGARDES SONT D'ORIGINE OUMMAINE; NOUS FAISONS ICI OEUVRE D'ARCHIVISTES'''<span style="color:red">
 
<span style="color:red">'''ATTENTION, NOUS N'AVONS JAMAIS PRÉTENDU QUE CES DOCUMENTS SAUVEGARDES SONT D'ORIGINE OUMMAINE; NOUS FAISONS ICI OEUVRE D'ARCHIVISTES'''<span style="color:red">
 
----
 
----
 
  
 
Retour vers [[Sommaire Documents "E"]]
 
Retour vers [[Sommaire Documents "E"]]
  
Por qué el Arte? (13-08-2019)
+
----
(Primer texto publicado por Yatesbury, en el blog de FutEnFol)
 
 
 
 
Estas interacciones, preciosas, invitan al cuestionamiento de la psicología diferencial de los entes pensantes y merecerían ser proseguidas.
 
  
 
  
¿No es el "arte", en primer lugar, parte de una historia, de una cronología de civilizaciones?
+
'''AVERTISSEMENT : TOUS CES TEXTES SEMBLENT PROVENIR DU BLOG "FUTUR EN FOLIE" QUI EN GARDE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Les commentaires ayant été publiés publiquement à l'époque, nous nous autorisons à les reproduire ici. Ils ne sont plus visibles à ce jour.Source : https://futurenfolie.blogspot.com/ '''
  
+
[[Fichier:YATESBURY - 080220.png|700px|]]
  
¿Es sólo una cuestión de pura finalidad, que responde esencialmente a la satisfacción de una aspiración?
 
  
+
----
  
¿O surge más bien de una necesidad, de un compromiso, que autoriza a la idea, es decir, al sustrato espiritual, llegar a encarnarse en la materia de una piedra o de una onda acústica?
+
'''Por qué el Arte? (13-08-2019)'''
 
+
(Primer texto publicado por Yatesbury, en el blog de FutEnFol)
 
 
 
¿Por qué razones una determinada civilización, en un momento preciso de su historia, siente la necesidad de incluir en lo perceptible -es decir, en lo accesible a los SENTIDOS del individuo- algo que podría transmitirse mediante la trivial herramienta que es el LENGUAJE?
 
 
 
 
 
 
¿No será, sencillamente, porque esta herramienta se muestra insuficiente y no logra transmitir lo indecible?
 
 
 
 
 
 
Mientras que el arte griego se esfuerza por simbolizar la armonía y el equilibrio infinitos del kósmos en el mármol de una estatua de proporciones perfectas, las pinturas religiosas del Renacimiento tienen la ambición de representar el absoluto de lo divino en la imagen. Estos conceptos están más allá de la capacidad de las palabras más precisas y exhaustivas utilizadas para describirlos.
 
 
 
 
 
 
Pero si el arte suple, durante un tiempo determinado, la carencia de un lenguaje, soporte obligado de todo pensamiento, ¿qué ocurre cuando la circulación de la información, con su carga afectiva y emocional asociada, se realiza de manera íntegra y formal?
 
 
 
 
 
 
¿Cuál es el pensamiento de una etnia no limitada por una herramienta de comunicación imperfecta?
 
 
 
 
  
¿Qué puede captar esta misma etnia de una obra de arte que transmite este "resto" no comunicable y que resulta de este paso del sustrato espiritual al material?
+
Ces interactions, précieuses, invitent au questionnement de la psychologie différentielle d’entités pensantes et mériteraient d’être poursuivies.
  
+
« L’art » ne s’inscrit-il pas, en premier lieu, dans une histoire, une chronologie des civilisations ?
 +
Relève-t-il seulement d’une pure finalité, répondant essentiellement à la satisfaction d’une aspiration ?
  
¿Cómo aprehender el carácter sibilino de este "resto" para una etnia cuyos flujos informativos totalmente eficaces excluyen, de hecho, cualquier forma de equívoco?
+
Ou émerge-t-il plutôt d’une nécessité, d’un compromis, autorisant l’idée, c'est-à-dire le substrat spirituel, à venir s’incarner dans le matériel d’une pierre ou d'une onde acoustique ?
 +
Pour quelles raisons une civilisation particulière, à un moment précis de son histoire, éprouve-t-elle le besoin de faire figurer dans le perceptible - c’est-à-dire dans ce qui est accessible aux SENS de l’individu, une chose qui pourrait être transmise par cet outil trivial qu’est le LANGAGE ?
 +
N’est-ce pas, simplement, parce que cet outil s’avère justement insuffisant et défaillant à transmettre l’indicible ?
  
+
Lorsque l’art grec s’évertue à symboliser l’harmonie et l’équilibre infinis du kósmos dans le marbre d’une statue aux proportions parfaites, les toiles religieuses de la Renaissance, elles, se donnent l’ambition de représenter l’absolu du divin dans l’image. Ces concepts débordent la capacité des mots les plus précis et les plus exhaustifs employés à les décrire.
  
¿Este "resto" típicamente humano es el residuo que queda de una pérdida no simbolizable, o es el producto de un auténtico valor añadido?
+
Mais si l’art pallie, un temps donné, à la défectuosité d’un langage, support obligatoire de toute pensée, qu’en est-il lorsque la circulation d'une information, avec la charge affective et émotionnelle qui y est associée, se réalise de manière intégrale et formelle ?
  
+
Quelle est la pensée d'une ethnie non bridée par un outil de communication imparfait ?
  
¿Ese "resto" es sólo perceptible en el arte?
+
Que peut saisir cette même ethnie d'une oeuvre d'art transmettant ce "reste" non communicable et résultant de ce passage du substrat spirituel au substrat matériel ?
  
+
Comment appréhender la nature sibylline de ce "reste" pour une ethnie dont les flux informatifs totalement efficients excluent, de fait, toute forme d'équivoque ?
  
¿Qué impacto puede tener, a su vez, en el pensamiento?
+
Ce "reste" typiquement humain, est-il le résidu issu d'une perte non symbolisable, ou le produit d'une authentique valeur ajoutée ?
  
+
Ce "reste" n'est-il perceptible que dans l'art ?
  
¿Qué opina al respecto?
+
Quel impact peut-il avoir, en retour, sur la pensée ? Qu'en pensez-vous ?

Version actuelle datée du 31 mars 2021 à 08:11

Documents divers EXTERNES, de personnes impliquées dans l'affaire Ummo ou d'origine incertaine, ayant un lien qui peut être parfois ténu.

ATTENTION, NOUS N'AVONS JAMAIS PRÉTENDU QUE CES DOCUMENTS SAUVEGARDES SONT D'ORIGINE OUMMAINE; NOUS FAISONS ICI OEUVRE D'ARCHIVISTES


Retour vers Sommaire Documents "E"



AVERTISSEMENT : TOUS CES TEXTES SEMBLENT PROVENIR DU BLOG "FUTUR EN FOLIE" QUI EN GARDE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Les commentaires ayant été publiés publiquement à l'époque, nous nous autorisons à les reproduire ici. Ils ne sont plus visibles à ce jour.Source : https://futurenfolie.blogspot.com/

YATESBURY - 080220.png



Por qué el Arte? (13-08-2019) (Primer texto publicado por Yatesbury, en el blog de FutEnFol)

Ces interactions, précieuses, invitent au questionnement de la psychologie différentielle d’entités pensantes et mériteraient d’être poursuivies.

« L’art » ne s’inscrit-il pas, en premier lieu, dans une histoire, une chronologie des civilisations ? Relève-t-il seulement d’une pure finalité, répondant essentiellement à la satisfaction d’une aspiration ?

Ou émerge-t-il plutôt d’une nécessité, d’un compromis, autorisant l’idée, c'est-à-dire le substrat spirituel, à venir s’incarner dans le matériel d’une pierre ou d'une onde acoustique ? Pour quelles raisons une civilisation particulière, à un moment précis de son histoire, éprouve-t-elle le besoin de faire figurer dans le perceptible - c’est-à-dire dans ce qui est accessible aux SENS de l’individu, une chose qui pourrait être transmise par cet outil trivial qu’est le LANGAGE ? N’est-ce pas, simplement, parce que cet outil s’avère justement insuffisant et défaillant à transmettre l’indicible ?

Lorsque l’art grec s’évertue à symboliser l’harmonie et l’équilibre infinis du kósmos dans le marbre d’une statue aux proportions parfaites, les toiles religieuses de la Renaissance, elles, se donnent l’ambition de représenter l’absolu du divin dans l’image. Ces concepts débordent la capacité des mots les plus précis et les plus exhaustifs employés à les décrire.

Mais si l’art pallie, un temps donné, à la défectuosité d’un langage, support obligatoire de toute pensée, qu’en est-il lorsque la circulation d'une information, avec la charge affective et émotionnelle qui y est associée, se réalise de manière intégrale et formelle ?

Quelle est la pensée d'une ethnie non bridée par un outil de communication imparfait ?

Que peut saisir cette même ethnie d'une oeuvre d'art transmettant ce "reste" non communicable et résultant de ce passage du substrat spirituel au substrat matériel ?

Comment appréhender la nature sibylline de ce "reste" pour une ethnie dont les flux informatifs totalement efficients excluent, de fait, toute forme d'équivoque ?

Ce "reste" typiquement humain, est-il le résidu issu d'une perte non symbolisable, ou le produit d'une authentique valeur ajoutée ?

Ce "reste" n'est-il perceptible que dans l'art ?

Quel impact peut-il avoir, en retour, sur la pensée ? Qu'en pensez-vous ?